Vitsche, kendini Berlin’deki Ukraynalı mültecilerin endişelerine adamış gevşek bir aktivist derneğidir. Grup üyeleri her Pazar günü Berlin’in farklı yerlerinde Rus saldırı savaşını protesto ediyor. Bazı aktivistlerle Berlin’deki Ukraynalıların durumu ve şimdi nasıl yardım edebileceğimiz hakkında konuştuk.
Berlin’de Ukraynalılar tarafından protestolar.Oleksii Bardadim
berlin gazetesi: Ukraynaca Vitsche terimi, insanların kriz zamanlarında danışmak için buluşmasını anlatır. Meslektaşınız ve Vitsche’nin kurucu ortağı Anton Dorokh da Tip Berlin’de “siyasi değişim için bir araya gelme”den bahsetti. Bu muğlak terim çalışma yapılarınıza ve faaliyet alanlarınıza ne ölçüde yansıyor?
Katya: Savaş patlak vermeden önce, çoğu öğrenci olan Ukraynalı küçük bir grup genç, Berlin’deki Rus büyükelçiliği önünde gösteri yapıyorduk. Zamanla daha profesyonel hale geldik ve her ek gösteri ile profesyonelleşebilirdik. Vitsche, Maidan döneminde yeniden canlanan çok eski bir kelimedir. Önemli kararları demokratik bir biçimde alan ve çeşitli etkinlikler düzenleyen bir halk meclisidir. Bizim için bu terim çok iyi uyuyor çünkü yaptığımız tam olarak bu ve zirvede kimse yalnız değil.
Ira: Ukrayna’daki diğer birçok kuruluşla temasa geçtik ve Ukrayna Kuruluşları İttifakı’nı kurduk. Hepimiz kendimizi eşit olarak görüyoruz ve her biri elimizden geldiğince çok iş yapıyoruz. Diğer Ukrayna kuruluşlarını ve tabii ki ülkenin kendisini desteklemek için birlikte duruyoruz.
Julia: Örneğin, doğrudan Vitsche’ye ait değilim ama yardım etmek istedim ve ittifakın bir parçasıyım. Birlikte yakın çalışan on farklı kuruluşuz.
Ukrayna’daki duruma dikkat çekmek için Ocak ayının sonundan beri sokaklara çıkıyorsunuz. 24 Şubat’tan bu yana, örneğin savunma silahları taleplerinizde dışlandığınız veya sansürlendiğiniz bazı Alman ittifak olayları yaşanıyor. Sascha Lobo, Der Spiegel’deki bu pasifist tavrı “Alman bağnazlığı” olarak nitelendirdi. Bunu nasıl görüyorsunuz?
Ira: Ukraynalıları dahil etmeden Ukrayna hakkında konuşamazsınız. Bu sorun her zaman bir birinci dünya ülkesi savaş halindeki bir ülke için askere gitmek istediğinde ortaya çıkar. Birçoğunun derinlemesine bilgiye sahip olmaması dikkat çekicidir. Tüm Alman kuruluşlarına ve destekçilerine yardımları için çok minnettarız. Keşke insanlar bize daha çok yaklaşsa, bize sadece “Neye ihtiyacın var, senin için ne yapabiliriz?” diye sorulsa, bu yüzden sürekli işbirliği çağrısında bulunuyoruz.
Julia: Ancak sesimiz duyulduğunda Ukrayna konusunda gerçek bir diyalog içerisinde oluyoruz. Her gün birkaç Ukraynalıya göçmen bürosuna veya başka bir kamu dairesine giderken eşlik ediyorum. Yerel olarak kimse Ukraynaca konuşmuyor ve web sitesinde bizim dilimizde bilgi yok. İnsanlar nasıl geçinmeli? BT ve gönüllü tercümanlarımız sorunu çözebilir. Bize sormanız yeterli. Bu gayrimeşru savaşın aynı zamanda bir bilgi savaşı olduğunu anlamak da önemlidir. Bu bir kriz değil ve sadece bir çatışma değil! Ve birisi konuştuğunda, bu onun otomatik olarak haklı olduğu anlamına gelmez. Bu nedenle, siz gazeteciler de dahil olmak üzere, herhangi bir şey yazmadan önce tüm kaynakları ve bilgileri kontrol etmenizi her zaman rica ediyorum.
3 Mart’ta Ukrayna vatandaşları için ilk kez kitlesel akın politikası devreye alındı. Bu, herhangi bir büyük bürokratik çaba olmaksızın Almanya’da kayıt yaptırabilecekleri ve derhal bir çalışma izni ile birlikte geçici bir oturma izni alacakları anlamına gelir. Bu özel düzenleme 2015 yılında örneğin Suriye, Afganistan veya Irak’tan burada yeni bir ev arayan kişiler için kullanılmadı. BIPoC’nin güvenliğe ulaşması o kadar kolay değil. Bu ırksal uyumsuzluk hakkında ne düşünüyorsun?
Julia: Her türlü ayrımcılık bizim için kabul edilemez. Farklıyız, eşitiz ve birbirimize bağlıyız. Bir STK ayrımcı bir şekilde hareket ederse, onunla işbirliği yapmayız. Bilgilendirme broşürlerimizde, marjinalize edilmiş grupları temsil eden ve onlar için çalışan kuruluşlardan irtibat bilgileri sağlıyoruz. Bir adresi unuttuysak, her ipucu için teşekkür ederiz ve doğrulamadan sonra listemize ekleriz. Tüm bilgileri sadece Ukraynaca ve Almanca olarak değil, aynı zamanda İngilizce olarak da sunuyoruz. Bu aynı zamanda Ukrayna’dan kaçan tüm insanlar için eşitliğin bizim için önemli olduğunu gösteriyor. Yasalar, Ukrayna pasaportu, oturma izni veya Ukrayna’da mülteci olarak kaydı olan herkes için geçerli olmalıdır. 2015 yılında Almanya’ya gelen birçok Suriyeli de bize destek veriyor. Siyasi koşullar farklı ve kaçış hikayeleri farklı ama travmaların çoğu aynı. Bunları aşmak için birbirimize yardımcı olabiliriz.
Gösteriler, mültecilere destek, bağış çağrıları ve insani yardım taşımalarının yanı sıra kültürel etkinlikler de düzenliyorsunuz. Bu neden bu zamanda bu kadar önemli?
Katya: Bu tür etkinlikleri düzenlemek için başlangıçta göründüğünden çok daha fazlası var. Tarihimizi, kültürümüzü bilmedikleri için politikacıların ve Alman toplumunun bizi gerçekten anlamadığı hissine kapılıyoruz. Kültürümüzün yüzyıllardır Ruslar tarafından saldırıya uğradığını, yok edildiğini ve kısmen de ele geçirildiğini bilmiyorlar. Bu yüzden neredeyse hiç kimse Rus ve Ukrayna kültürü arasındaki farkı bilmiyor. Sergiler, konserler veya panel tartışmaları aracılığıyla Ukrayna’yı daha iyi tanımayı öneriyoruz. Hikayemizi bu şekilde aktarıyoruz. Ukrayna, Almanya ve Avrupa kültürleri arasında pek çok farklılığa rağmen benzerlikler olduğu da ortaya çıkıyor. Yerel ortamla birlikte, sanat ve kültür ortamında yolunu bulmak için Berlin’e gelen Ukraynalı sanatçıları destekliyoruz.
Ira: Ukraynalı bir öznellik yaratmaya çalışıyoruz. Ukrayna, zengin bir tarihe sahip bağımsız bir ülkedir. Ukrayna, biz kendimizin söyleyecek bir şeyimiz var. Başkaları bizim için bunu yapmak zorunda değil. Kültür departmanımız ve Berlin’deki işbirliği ortaklarımız, bunun açıklığa kavuşturulmasında önemli bir rol oynamaktadır.
Sizi desteklemenin en iyi yolu nedir?
Ira: Her Pazar gösteri yapıyoruz. Bizi ve Ukrayna’yı desteklemek isteyen herkes bunu yapmaya candan davetlidir. Bununla ilgili detaylı bilgileri haftalık olarak sosyal medya kanallarımızda paylaşıyoruz. Mali destek özellikle tıbbi bakım açısından önemlidir. Tüm ilaçlar reçetesiz satılmamaktadır, bu nedenle onları tedarik edebilecek ve güvenli bir şekilde taşıyabilecek kuruluşlarla çalışıyoruz. Örneğin, Ukrayna-Hilfe Berlin eV, bu tür parasal bağışlar için bir irtibat noktasıdır. Maidan protestolarından bu yana aktifsiniz ve bu nedenle çok deneyimlisiniz. Diğer kuruluşlar ve banka bilgileri bağlantı ağacımızda listelenmiştir.
Julia: Orada ayni bağışlar için toplama noktaları ve ihtiyaç duyulan şeylerin kesin listelerini de bulacaksınız. Her bağış için gerçekten çok minnettarız, ancak çoğu zaman işe yaramayan şeyler getiriliyor. Bu, burada, Berlin’deki ve Ukrayna’ya komşu AB ülkelerindeki depolarımızı taşıyor. Ayrıca uyku yerleri ve yasal destek sunmak için veya ulaşım veya diğer gönüllü işler yapmak istiyorsanız Linktree’ye kaydolabilirsiniz. Kayıttan sonra gönüllülerle iletişime geçeceğiz. Ukrayna’dan AB’ye geçmek isteyen herkes için bilgi broşürleri ve Almanya’ya gelenler için en önemli noktaları içeren bir rehber de bulunmaktadır. Ukraynaca ve İngilizce olarak yazılmıştır. Linktree’de, nasıl ve neyle yardım edebileceğinize dair en iyi genel bakışı elde edersiniz. Alman siyasetçilerle de bir takas arayışındayız. Sesleri daha yüksek çıkıyor. Ancak her özel kişi de şunları sağlayabilir: sosyal medyada sesimizin duyulduğunu ve erişimimizin arttığınıher yerde arkadaşlarla konuşmak.
Ira: Hemşirelerden politikacılara ve etkileyicilere kadar herkes yardımcı olabilir.
Vitsche hakkında daha fazla bilgi https://vitsche.org/ ana sayfasında da bulunabilir.
Bu metin hakkında geri bildiriminiz var mı? Bize yazın! briefe@Haberler
Berlin’de Ukraynalılar tarafından protestolar.Oleksii Bardadim
berlin gazetesi: Ukraynaca Vitsche terimi, insanların kriz zamanlarında danışmak için buluşmasını anlatır. Meslektaşınız ve Vitsche’nin kurucu ortağı Anton Dorokh da Tip Berlin’de “siyasi değişim için bir araya gelme”den bahsetti. Bu muğlak terim çalışma yapılarınıza ve faaliyet alanlarınıza ne ölçüde yansıyor?
Katya: Savaş patlak vermeden önce, çoğu öğrenci olan Ukraynalı küçük bir grup genç, Berlin’deki Rus büyükelçiliği önünde gösteri yapıyorduk. Zamanla daha profesyonel hale geldik ve her ek gösteri ile profesyonelleşebilirdik. Vitsche, Maidan döneminde yeniden canlanan çok eski bir kelimedir. Önemli kararları demokratik bir biçimde alan ve çeşitli etkinlikler düzenleyen bir halk meclisidir. Bizim için bu terim çok iyi uyuyor çünkü yaptığımız tam olarak bu ve zirvede kimse yalnız değil.
Ira: Ukrayna’daki diğer birçok kuruluşla temasa geçtik ve Ukrayna Kuruluşları İttifakı’nı kurduk. Hepimiz kendimizi eşit olarak görüyoruz ve her biri elimizden geldiğince çok iş yapıyoruz. Diğer Ukrayna kuruluşlarını ve tabii ki ülkenin kendisini desteklemek için birlikte duruyoruz.
Julia: Örneğin, doğrudan Vitsche’ye ait değilim ama yardım etmek istedim ve ittifakın bir parçasıyım. Birlikte yakın çalışan on farklı kuruluşuz.
Ukrayna’daki duruma dikkat çekmek için Ocak ayının sonundan beri sokaklara çıkıyorsunuz. 24 Şubat’tan bu yana, örneğin savunma silahları taleplerinizde dışlandığınız veya sansürlendiğiniz bazı Alman ittifak olayları yaşanıyor. Sascha Lobo, Der Spiegel’deki bu pasifist tavrı “Alman bağnazlığı” olarak nitelendirdi. Bunu nasıl görüyorsunuz?
Ira: Ukraynalıları dahil etmeden Ukrayna hakkında konuşamazsınız. Bu sorun her zaman bir birinci dünya ülkesi savaş halindeki bir ülke için askere gitmek istediğinde ortaya çıkar. Birçoğunun derinlemesine bilgiye sahip olmaması dikkat çekicidir. Tüm Alman kuruluşlarına ve destekçilerine yardımları için çok minnettarız. Keşke insanlar bize daha çok yaklaşsa, bize sadece “Neye ihtiyacın var, senin için ne yapabiliriz?” diye sorulsa, bu yüzden sürekli işbirliği çağrısında bulunuyoruz.
Julia: Ancak sesimiz duyulduğunda Ukrayna konusunda gerçek bir diyalog içerisinde oluyoruz. Her gün birkaç Ukraynalıya göçmen bürosuna veya başka bir kamu dairesine giderken eşlik ediyorum. Yerel olarak kimse Ukraynaca konuşmuyor ve web sitesinde bizim dilimizde bilgi yok. İnsanlar nasıl geçinmeli? BT ve gönüllü tercümanlarımız sorunu çözebilir. Bize sormanız yeterli. Bu gayrimeşru savaşın aynı zamanda bir bilgi savaşı olduğunu anlamak da önemlidir. Bu bir kriz değil ve sadece bir çatışma değil! Ve birisi konuştuğunda, bu onun otomatik olarak haklı olduğu anlamına gelmez. Bu nedenle, siz gazeteciler de dahil olmak üzere, herhangi bir şey yazmadan önce tüm kaynakları ve bilgileri kontrol etmenizi her zaman rica ediyorum.
3 Mart’ta Ukrayna vatandaşları için ilk kez kitlesel akın politikası devreye alındı. Bu, herhangi bir büyük bürokratik çaba olmaksızın Almanya’da kayıt yaptırabilecekleri ve derhal bir çalışma izni ile birlikte geçici bir oturma izni alacakları anlamına gelir. Bu özel düzenleme 2015 yılında örneğin Suriye, Afganistan veya Irak’tan burada yeni bir ev arayan kişiler için kullanılmadı. BIPoC’nin güvenliğe ulaşması o kadar kolay değil. Bu ırksal uyumsuzluk hakkında ne düşünüyorsun?
Julia: Her türlü ayrımcılık bizim için kabul edilemez. Farklıyız, eşitiz ve birbirimize bağlıyız. Bir STK ayrımcı bir şekilde hareket ederse, onunla işbirliği yapmayız. Bilgilendirme broşürlerimizde, marjinalize edilmiş grupları temsil eden ve onlar için çalışan kuruluşlardan irtibat bilgileri sağlıyoruz. Bir adresi unuttuysak, her ipucu için teşekkür ederiz ve doğrulamadan sonra listemize ekleriz. Tüm bilgileri sadece Ukraynaca ve Almanca olarak değil, aynı zamanda İngilizce olarak da sunuyoruz. Bu aynı zamanda Ukrayna’dan kaçan tüm insanlar için eşitliğin bizim için önemli olduğunu gösteriyor. Yasalar, Ukrayna pasaportu, oturma izni veya Ukrayna’da mülteci olarak kaydı olan herkes için geçerli olmalıdır. 2015 yılında Almanya’ya gelen birçok Suriyeli de bize destek veriyor. Siyasi koşullar farklı ve kaçış hikayeleri farklı ama travmaların çoğu aynı. Bunları aşmak için birbirimize yardımcı olabiliriz.
Gösteriler, mültecilere destek, bağış çağrıları ve insani yardım taşımalarının yanı sıra kültürel etkinlikler de düzenliyorsunuz. Bu neden bu zamanda bu kadar önemli?
Katya: Bu tür etkinlikleri düzenlemek için başlangıçta göründüğünden çok daha fazlası var. Tarihimizi, kültürümüzü bilmedikleri için politikacıların ve Alman toplumunun bizi gerçekten anlamadığı hissine kapılıyoruz. Kültürümüzün yüzyıllardır Ruslar tarafından saldırıya uğradığını, yok edildiğini ve kısmen de ele geçirildiğini bilmiyorlar. Bu yüzden neredeyse hiç kimse Rus ve Ukrayna kültürü arasındaki farkı bilmiyor. Sergiler, konserler veya panel tartışmaları aracılığıyla Ukrayna’yı daha iyi tanımayı öneriyoruz. Hikayemizi bu şekilde aktarıyoruz. Ukrayna, Almanya ve Avrupa kültürleri arasında pek çok farklılığa rağmen benzerlikler olduğu da ortaya çıkıyor. Yerel ortamla birlikte, sanat ve kültür ortamında yolunu bulmak için Berlin’e gelen Ukraynalı sanatçıları destekliyoruz.
Ira: Ukraynalı bir öznellik yaratmaya çalışıyoruz. Ukrayna, zengin bir tarihe sahip bağımsız bir ülkedir. Ukrayna, biz kendimizin söyleyecek bir şeyimiz var. Başkaları bizim için bunu yapmak zorunda değil. Kültür departmanımız ve Berlin’deki işbirliği ortaklarımız, bunun açıklığa kavuşturulmasında önemli bir rol oynamaktadır.
Sizi desteklemenin en iyi yolu nedir?
Ira: Her Pazar gösteri yapıyoruz. Bizi ve Ukrayna’yı desteklemek isteyen herkes bunu yapmaya candan davetlidir. Bununla ilgili detaylı bilgileri haftalık olarak sosyal medya kanallarımızda paylaşıyoruz. Mali destek özellikle tıbbi bakım açısından önemlidir. Tüm ilaçlar reçetesiz satılmamaktadır, bu nedenle onları tedarik edebilecek ve güvenli bir şekilde taşıyabilecek kuruluşlarla çalışıyoruz. Örneğin, Ukrayna-Hilfe Berlin eV, bu tür parasal bağışlar için bir irtibat noktasıdır. Maidan protestolarından bu yana aktifsiniz ve bu nedenle çok deneyimlisiniz. Diğer kuruluşlar ve banka bilgileri bağlantı ağacımızda listelenmiştir.
Julia: Orada ayni bağışlar için toplama noktaları ve ihtiyaç duyulan şeylerin kesin listelerini de bulacaksınız. Her bağış için gerçekten çok minnettarız, ancak çoğu zaman işe yaramayan şeyler getiriliyor. Bu, burada, Berlin’deki ve Ukrayna’ya komşu AB ülkelerindeki depolarımızı taşıyor. Ayrıca uyku yerleri ve yasal destek sunmak için veya ulaşım veya diğer gönüllü işler yapmak istiyorsanız Linktree’ye kaydolabilirsiniz. Kayıttan sonra gönüllülerle iletişime geçeceğiz. Ukrayna’dan AB’ye geçmek isteyen herkes için bilgi broşürleri ve Almanya’ya gelenler için en önemli noktaları içeren bir rehber de bulunmaktadır. Ukraynaca ve İngilizce olarak yazılmıştır. Linktree’de, nasıl ve neyle yardım edebileceğinize dair en iyi genel bakışı elde edersiniz. Alman siyasetçilerle de bir takas arayışındayız. Sesleri daha yüksek çıkıyor. Ancak her özel kişi de şunları sağlayabilir: sosyal medyada sesimizin duyulduğunu ve erişimimizin arttığınıher yerde arkadaşlarla konuşmak.
Ira: Hemşirelerden politikacılara ve etkileyicilere kadar herkes yardımcı olabilir.
Bu Pazar (03/04) başka bir demo düzenliyoruz “Şimdi harekete geçin, sonra şüphe edin #lifeoverbusiness“
Neptün Çeşmesi, 14:00-18:00
Buradan katılın: https://t.co/OgMjWvIzbL#StandWithUkraine #Putin’i Durdur #Rus Saldırganlığını Durdurun #DestekHer Şeydir #VitscheBerlin pic.twitter.com/oaOqm9ERZ6
— vitsche_berlin (@VitscheBerlin) 31 Mart 2022
Vitsche hakkında daha fazla bilgi https://vitsche.org/ ana sayfasında da bulunabilir.
Bu metin hakkında geri bildiriminiz var mı? Bize yazın! briefe@Haberler